oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake
 По примеру уважаемой [livejournal.com profile] maiorova публикую список самых забавных опечаток.

вполхуа (вполуха то есть. слушал вполуха)
дискусися (что-то я все об одном и том же; впрочем, в оправдание себе скажу, что перевожу сейчас Алису Шелдон, а она та еще затейница)
инопланетятин (тятя, тятя, наши сети притащили Чужака!)

oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake
Капитан космического корабля пишет приказ по кораблю: завтра в таком-то коридоре во столько-то будет происходить такое-то мероприятие. Сообщению предшествует следующее сочетание букв и цифр:

log 124 586 sd 4100 x 1200 notice to all personnel

1200 может быть корабельным временем, notice to all personnel - понятно, а вот все остальное - что такое? Звездные координаты?

Заранее спасибо

кросс-пост в ru_translate


(no subject)

Sep. 23rd, 2017 09:33 pm
oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake
 Саксофонист Джон Колтрейн через четверть века после успения был канонизирован Африканской Православной Церковью как св. Иоанн Колтрейн. И пусть церковь эта - на самом деле небольшая (5000 членов) протестантская секта, епископальная (англиканская) по вероучению. Святый отче Иоанне, моли Бога о нас!



via 
[livejournal.com profile] wolk_off 

oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake
который здесь.

Первым делом не могу не сказать: меня совершенно поразила [livejournal.com profile] test_na_trzvst , которая (не зная меня ни по ЖЖ, ни в жизни) угадала не только какие факты неверны, но и то, что неверны они не целиком.

Теперь по пунктам.


1. В молодости я занималась дзюдо и прямо в зале познакомилась с будущим мужем
- Чистая правда. Добавлю еще, что это происходило в спортивном клубе МГУ и мне было 17 лет.

2. Я пра-пра-внучатая племянница Шолома Алейхема
- Первый не совсем верный факт. Точнее, тут дело темное. Дальние родственники развлекаются генеалогией на сайте geni.com, и у них каким-то образом получилось. что сестра писателя приходится мне пра-пра-бабкой. Впрочем, имя этой предполагаемой сестры им так и не удалось выяснить, а если учесть, что настоящая фамилия писателя - Рабинович и людей с такой фамилией на свете чуть более чем дофига, вся история представляется крайне маловероятной.


3. Я перевела с английского языка на русский более 30 книг, в том числе книги одного Нобелевского и двух Букеровских лауреатов
- Чистая правда. Нобелевский лауреат - Манро, Букеровские - Байетт и Этвуд. См. список моих переводов, приколоченный наверху журнала.

4. У меня красный диплом по специальности "прикладная математика"
- Чистая правда, в комментариях к предыдущему посту отметился живой свидетель те, кто выжил и еще помнит

5. Я крестилась в 29 лет в храме, где настоятелем тогда был митрополит Антоний Сурожский
- Тоже чистая правда, этому свидетель [Bad username or site: ptitsalira, @ livejournal.com] но она, кажется, в ЖЖ больше не ходит, а жаль.

6. Я вышла замуж в 19 лет
- Чистая правда, в комментариях к предыдущему посту отметился живой свидетель те, кто выжил и еще помнит

7. Я занималась тестированием компиляторов C++ в IBM
- Тоже правда, но свидетелей не осталось бгг. Для колорита добавлю еще, что именно после этой работы я решила бросить программирование и ушла в переводчики-фрилансеры.

8. Меня не хотели брать на курсы переводчиков-референтов из-за плохого знания английского языка
- Как-то обидно мало человек выразили недоверие этому факту, а ведь он, казалось бы, противоречит пункту 3. На самом деле это тоже правда. К тому времени я, вероятно, знала английский лучше преподавателей курса (после английской спецшколы и постоянного чтения литературы на языке), но на собеседовании меня спросили "Ху из ёр супервайзор?", а я на беду свою не знала, что "супервайзор" означает "научный руководитель". Впрочем, мне все равно удалось как-то на эти курсы пролезть. подробностей за давностию лет не помню. 

9. Я принимала участие в проекте "Геном человека"
Тоже правда. После возвращения из Англии (см. п. 5) и до отъезда в Канаду я успела поработать в Институте молекулярной биологии в Москве. Занималась я в основном прикручиванием веб-интерфейса к утилите BLAST, это такая штука для поиска расшифрованных кусков генов в базе. Платили там так себе (зарплаты хватило бы либо на ежедневный проезд на автобусе на работу и обратно, либо на ежедневную тарелку супа и порцию гарнира в институтской столовой, но не на то и другое сразу), но зато был бесплатный интернет, что очень помогло подготовиться к отъезду в Канаду.

10. Я побывала на всех континентах, кроме Антарктиды
Второй неверный факт! На самом деле у меня еще не охвачены Южная Америка (в планах) и Австралия (пока не планирую, но кто знает, как жизнь сложится).


Спасибо за внимание, оставайтесь с нами!

oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake
Укажите, какие 2 из этих фактов обо мне - выдумка.

1. В молодости я занималась дзюдо и прямо в зале познакомилась с будущим мужем

2. Я пра-пра-внучатая племянница Шолома Алейхема

3. Я перевела с английского языка на русский более 30 книг, в том числе книги одного Нобелевского и двух Букеровских лауреатов

4. У меня красный диплом по специальности "прикладная математика"

5. Я крестилась в 29 лет в храме, где настоятелем тогда был митрополит Антоний Сурожский

6. Я вышла замуж в 19 лет

7. Я занималась тестированием компиляторов C++ в IBM

8. Меня не хотели брать на курсы переводчиков-референтов из-за плохого знания английского языка

9. Я принимала участие в проекте "Геном человека"

10. Я побывала на всех континентах, кроме Антарктиды

Profile

spirols: (Default)
spirols

November 2016

S M T W T F S
   12345
678 910 11 12
131415161718 19
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios